左轉右轉靠邊停 一次搞懂方向英文 |
您所在的位置:网站首页 › left turn和turn left › 左轉右轉靠邊停 一次搞懂方向英文 |
點閱次數:
10,113
聽從指示 Following Directions 在大都市載客,阿傑遇到的老外乘客大多直接告知地址,可偶爾也會遇到記得路線(route)卻不知地址的乘客,這時阿傑只好聽從(follow)對方所說照著開。但對方給的指示(directions)卻常常讓阿傑聽得暈頭轉向! 方向指示輕鬆認為了不再左右亂分,阿傑趕緊複習幾個常用的道路指標(road sign),包含直行(go straight)、左轉(turn left / make a left turn)、右轉(turn right / make a right turn)、迴轉(make a U-turn)、靠右(keep right)和靠左(keep left)行駛等。要是聽不清楚或不確定的時候,別忘了趕緊和對方再次確認。 任務一:搞懂英文指示下面的道路指標各說明什麼動作呢?請和阿傑一起填入正確英文指示。 Go straight. Make a left turn. Turn right. Make a U-turn. Keep right. Keep left.![]() 本題答案 ![]() 搞定了英文指示,阿傑這下可放心載客了,他能不能順利照對方說的開到目的地呢? 方向指示輕鬆聽了解方向指示的英文其實還不夠應付對話,還得知道一些地點的描述,像是紅綠燈(traffic light)、十字路口(intersection)、街區(block)和轉角(corner)等,再搭配方向指示的動作,才能聽懂乘客到底要去哪!若顧客指示較慢時,自己也可以主動詢問「接下來呢?」(And now? / What’s next?)。 任務二:你要去哪裡?來聽聽下面阿傑跟外國客人的對話,你可以幫忙畫出阿傑的行徑路線嗎? https://www.englishok.com.tw/wp-content/uploads/2020/02/bridge_part2_w19.mp3本題答案/原文 ![]() 本題答案 指示方向1:Go straight and turn (左/右) at (轉彎處) . → 直走後在全家商店右轉。 Go straight and turn right at the Family Mart. → 直走後在第一個巷子(alley)左轉。Go straight and turn left at the first alley. 指示方向2:Keep (左/右) and make a (左/右/迴轉) at (轉彎處) . → 靠右然後在SOGO百貨公司右轉。 Keep right and make a right turn at SOGO department store. → 靠左然後在誠品書局左轉。 Keep left and make a left turn at Eslite bookstore. 指示方向3:Stay in/on (某車道/道路) and slow down a little. We’re almost there. → 留在這條車道然後開慢點,我們快到了。 Stay in this lane and slow down a little. We’re almost there. → 留在這條路上然後開慢點,我們快到了。 Stay on this road and slow down a little. We’re almost there. 請對方靠邊停車:Just pull over (停車處), thanks. → 在這裡停車,謝謝。Just pull over here, thanks. → 在飯店前停車,謝謝。Just pull over in front of the hotel, thanks. 文/陳超明、湯琦均 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |